70 років відзначає українська письменниця - Леся Вороніна

21.03.2025
Відома українська письменниця, журналістка та перекладачка Леся Воронина (справжнє ім’я — Олена Анастасіївна Воронина) відзначає 70-річний ювілей. Членкиня Асоціації українських письменників, вона здобула популярність завдяки своїм творам для дітей, які вирізняються захопливими сюжетами та яскравим стилем. Її книги перекладені кількома європейськими мовами, що сприяє поширенню української літератури у світі. Воронина також є відомою журналісткою — багато слухачів пам’ятають її як редакторку культурологічних програм Українського радіо. Окрім письменницької діяльності, Воронина відома як перекладачка з польської мови, зокрема творів Станіслава Лема, Славомира Мрожека та Ярослава Гашека. Вона тривалий час очолювала дитячий журнал «Соняшник», а її власні книги стали улюбленими серед юних читачів. Найпопулярніші твори письменниці — серія іронічних дитячих детективів «Суперагент 000», а також пригодницькі повісті «Хлюсь та інші», «Таємниця Чорного озера», «Пригоди голубого папуги», «Таємне товариство боягузів, або Засіб від переляку №9» та «Сни Ганса Християна». Деякі з них включені до шкільної програми з української літератури.  За свою творчість Леся Воронина отримала численні літературні нагороди, зокрема Міжнародну премію імені Ганса Християна Андерсена за внесок у дитячу літературу, Літературну премію Центральної Європи «Ангелус», а також українську премію імені Лесі Українки за видатні твори для дітей та юнацтва. Її літературний доробок став невід’ємною частиною сучасної української культури та здобув широке визнання за межами країни.
Ukrainian writer Lesia Voronina celebrates her 70th birthday
 
Famous Ukrainian writer, journalist and translator Lesia Voronina (real name: Olena Anastasievna Voronina) celebrates her 70th birthday. A member of the Association of Ukrainian Writers, she is known for her works for children, which are characterized by exciting plots and a vivid style. Her books have been translated into several European languages, helping to spread Ukrainian literature around the world. Voronina is also a well-known journalist - many listeners remember her as the editor of cultural programs at Ukrainian Radio. In addition to her writing, Voronina is known as a translator from Polish, in particular of works by Stanisław Lem, Slawomir Mrozek, and Jarosław Gaszek. For a long time, she headed the children's magazine Sunflower, and her own books have become favorites among young readers. The most popular works of the writer are the series of ironic children's detectives “Superagent 000”, as well as adventure stories “Khlyus and Others”, “The Secret of the Black Lake”, “The Adventures of the Blue Parrot”, “The Secret Society of Cowards, or Remedy for Fright No. 9” and “Dreams of Hans Christian”. Some of them are included in the school curriculum of Ukrainian literature. For her work, Lesya Voronina has received numerous literary awards, including the Hans Christian Andersen International Prize for Children's Literature, the Angelus Literary Prize of Central Europe, and the Lesya Ukrainka Ukrainian Prize for Outstanding Works for Children and Youth. Her literary work has become an integral part of contemporary Ukrainian culture and is widely recognized outside the country.
207
Інші матеріали розділуМистецтво:
Дмитро Гнатюк: спогади та уривки з інтерв'ю
509
On March 28, 2025, Ukraine marks the 100th anniversary of the birth of the legendary opera singer Dmytro Hnatyuk (1925–2016)
Музична спадщина Володимира Івасюка живе у голосах молоді
181
Volodymyr Ivasyuk (March 4, 1949 – April 27, 1979) was a distinguished Ukrainian composer, poet, and musician, best known as the creator of the iconic song Chervona Ruta.
«Україна повинна визнати 15 лютого днем жертв афганської авантюри московських терористів»
225
Уривок з книги Михайла Маслія про гастролі ВІА "Ватра"у Афганістані
Інтелектуальний стриптиз та симулякр Аліни Паш. Завдяки скандалу, мало хто звернув увагу на текст пісні
920
«Віче формувало код етнічних спільнот». Можливо, вперше в історії жаргон культурології став рядками естрадної пісні.