©
W (westculture.com.ua) порахував Нобелівських лауреатів 2000-2024, виданих українською мовою. Підсумки: жодного видання - 9 лауреатів: Гао Сінцзянь, мова - китайська (народився 1940 р. в Китаї, Франція); Відьядхар Сураджпрасад Найпол (1932—2018),

англійська, Велика Британія (народився в Тринідад і Тобаго); Імре Кертес, (1929—2016),

угорська, Угорщина; Доріс Лессінг (1919—2013),англійська, Велика Британія (народилася в Ірані); Томас Транстремер (1931—2015), шведська, Швеція; Еліс Манро (нар. 1931), англійська, Канада; Луїза Глюк (1943—2023), англійська, США; Юн Фоссе (нар. 1959), норвезька, Норвегія; Хан Ган (нар. 1970), корейська, Республіка Корея.
По одній книзі - 6 лауреатів: Джон Максвелл Кутзее, (нар. 1940),

англійська, Австралія, (народився в Південній Африці); Гарольд Пінтер (1930—2008), англійська, Велика Британія; Герта Мюллер (нар. 1953), німецька, Німеччина (народилася в Румунії); Боб Ділан (нар. 1941), англійська, США; Петер Гандке (нар. 1942), німецька, Австрія; Абдулразак Гурна (нар. 1948), англійська, Велика Британія (народився в Танзанії).
По 3 книги - 3 лауреати: Мо Янь (нар. 1955), китайська, КНР; Патрік Модіано, (нар. 1945),

французька, Франція; Анні Ерно (нар. 1940), французька, Франція.
По 4 книги - 2 лауреати: Жан-Марі Ґюстав Ле Клезіо (нар. 1940), французька,Франція; Світлана Алексієвич (нар. 1948), російська, Білорусь (народилася в СРСР).
По 5 книг - 2 лауреати: Маріо Варґас Льйоса (нар. 1936),

іспанська, Перу, Іспанія; Ельфріде Єлінек (нар. 1946), німецька, Австрія.
Сім перекладів у окремих виданнях у Кадзуо Ішігуро (нар. 1954), англійська, Велика Британія (народився в Японії).

10 окремих видань у Орхана Памука (нар. 1952), турецька, Туреччина.

15 окремих видань - у Ольги Токарчук, (нар. 1962), польська, Польща.

Редакція W: найбільш актуальний та вагомий літературний потенціал - серед тих книжок, які оминули увагою українські видавці, - мають дві книги Найпола:


504